If you have any difficulties viewing this email, please click here.

Presentation of the French Chamber's Working Groups - Beijing    

Comprendre les défis logistiques:

 

nouveaux incoterms,

 

simplifications, obligations.

 

Vendredi 13 mai 2011

Coordinators

Guillaume BERNARD

General Manager

Bernard Controls China

 

 

 

Olivier REME

Business Development Manager

Clasquin Shanghai Ltd. - Beijing Branch Office

 

 

 

Working Group PME

Le but de ce Groupe de travail est d’organiser des sessions d’information, destinées aux représentants des PME, aux entrepreneurs et personnes en phase de création d’entreprise. La sélection des sujets permet d’appréhender les données essentielles de l’environnement pratique des affaires (juridique, RH, marché, production, achat, distribution….).

 

Le Groupe de Travail s’est précédemment réuni pour évoquer les modalités de choix de structure légale des PME, ainsi que pour détailler les aides financières à l’implantation des PME en Chine, ou encore l’accessibilité des informations sur le marché chinois. Les séances débutent par un tour de table et laissent une large place au jeu des questions/réponses sous le contrôle d’un invité « expert ».

 

Le Groupe permet ainsi d’échanger idées et expériences.

 
Working Groups in Beijing

Sustainable Development

Taxation

Merge/Acquisitions

IT Telecom - Infrastructures

SME - Entrepreneurs

Research and Development

Human Resources

Food Security

 

Working Groups in Shanghai

Communication & Marketing

Construction et Maintenance

Environment

Taxation

Real Eastate

IT Telecoms

SME

Human Resources

Strategy and Finance

Intellectual Property

Distribution in China

Financing of the enterprises in China

Entrepreneurs Committee

Club R & D

 

 

 

 

 

Introduction
Cette nouvelle édition du groupe de travail PME a traité de la question des difficultés rencontrées par les PME lors de leurs démarches d'import export. Dans un 1er temps, notre intervenant Nicolas Salle a fait un point sur le fonctionnement et principes de base des incoterms et leurs significations concrètes dans le cadre d’une opération de commerce international. Puis l' étude des incoterms en détail était au coeur du débat, nous avons vu comment les choisir et quels sont les plus utilisés. Pour finir, un aperçu de la version 2010 des incoterms a été présentée ; les nouveautés et ce qu’elles impliquent.

Dans un 2ème temps, Olivier Rème a abordé la question des solutions logistiques les plus courantes, des procédures douanes/CIQ (bureau inspection quarantaine) et des normes et règlementations.

Ce groupe de travail était le dernier co-organisé par Julien Chol (Somfy) qui est remplacé par Olivier Reme.

 

Speakers of this session

 

Nicolas SALLE

Chargé de Projet

I.T.S. FABRY CHINA

 

 

 

Julien CHOL

Business Development Manager

Somfy - BA CHINA

 

 

 

Report

Présentation de Nicolas Salle :

« Incoterms » est la contraction de International Commercial Terms. Les règles Incoterms précisent le sens d’une série de termes commerciaux, chacun désigné par trois lettres qui reflètent la pratique suivie par les entreprises lors de l’établissement de contrats pour la vente de marchandises. Ils sont édités par la Chambre de Commerce International depuis 1936, dont le  rôle est, entre autre, d’élaborer des règles et des outils du commerce international pour en simplifier son utilisation. Elles sont révisées chaque fois que les impératifs du Commerce International l’exigent.

Ces termes définissent les responsabilités et les obligations d'un vendeur et d'un acheteur dans le cadre de contrats de commerce internationaux, déterminent le lieu de transfert des risques et les obligations de livraison, et précisent qui doit fournir les documents et certaines informations clés.

Pour déplacer une marchandise d’un port à un autre, au moins 11 opérations logistiques sont identifiées : emballage, chargement chez le vendeur, préacheminement, dédouanement export (sortie), manutention départ / transport principal, assurance  transport, manutention arrivée, dédouanement import (entrée), post-acheminement et déchargement entrepôt d’arrivée.

Trois questions se posent pour comprendre l’impact des Incoterms : qui fait quoi ? Qui est responsable ? Qui paie quoi ? Les Incoterms précisent le transfert des risques, le transfert des frais et les obligations documentaires du vendeur et de l'acheteur. En revanche, ils ne constituent pas un contrat de vente complet, ne règlent pas le transfert de propriété et sont facultatifs. Il existe actuellement 11 Incoterms : EXW, FCA, FAS, FOB, CFR, CPT, CIF, CIP, DAT, DAP et DDP.

Dans le cas où les marchandises sont de forte valeur ajoutée, il est préférable de contracter une assurance, d’autant qu’il est souvent difficile de déterminer à quel maillon de la chaine logistique la marchandise a pu être endommagée.

 

Présentation d’Olivier Rème : « Importation en Chine, procédures et défis logistiques »

La Chine se classe parmis les top 5 des pays fournisseurs en 2007, 2008 et 2009 avec le Japon, la Corée du Sud, Taïwan et les Etats-Unis. Japon, Corée du Sud et Taïwan fournissent le tiers des importations chinoises.

Comme c’est le cas dans la plupart des pays, les réglementations régissant l’importation de marchandises en Chine et la mise en marché de celles-ci sur le marché intérieur sont complexes. De plus, dans le cas de la Chine, ces réglementations évoluent rapidement. Le but de cette vue d’ensemble sur les régimes d’importations vise à offrir un aperçu des complexités en termes d’exportation de marchandises en Chine.

Dans le passé, seul un nombre limité d’entreprises chinoises possédant des droits en termes de commerce international étaient autorisés à importer de la marchandise en Chine. Depuis l’adhésion de la Chine à l’ OMC, les entreprises qui désirent se lancer dans le commerce d’importation n’ont qu’à s’enregistrer auprès du Ministère du Commerce ou de ses bureaux autorisés, en conformité avec la Loi sur le commerce international et les Mesures concernant l’inscription et l’enregistrement des entreprises commerciales étrangères, adoptées en 2004. Toutes les entreprises (chinoises et étrangères) ont le droit d’importer la plupart des catégories de marchandises, à l’exception d’un nombre limité de produits dont l’importation est réservée aux entreprises commerciales d’état.

La Chine classifie les importations à l’intérieur de trois catégories, soit interdites, réglementées et autorisées. Certaines marchandises (p. ex. les déchets et les produits toxiques) sont interdites à l’importation, alors que certains produits appartenant à la catégorie réglementée sont sujets à des restrictions sévères exigeant l’obtention de contingents ou de licences d’importation.

En 2002, en application de ses engagements OMC, la Chine a unifié les régimes existants de certification de sécurité avec la mise en place d’un système unique dit CCC, China Compulsory Certificate ou Certificat chinois obligatoire, pour certains produits destinés au marché chinois, qu’ils soient importés ou produits sur place. Depuis l’entrée en vigueur de ce régime le 1er août 2003, les produits soumis à l'obligation de certification CCC ne peuvent ni être importés ni être commercialisés en Chine sans cette certification.

Les étapes majeures de la distribution d’importation de l’étranger sur la plateforme B2C : le dédouanement et la licence d’importation, l’entreposage et services logistiques, le service de livraison aux consommateurs finaux.

 

 

Attendees

 

Name
Society
Logo
Lian Shuang
Ansaldo STS Beijing
Wang Xinyi
IREC
Amélie Papin
Hutong School

 

Nie Yanling

 

CCIP

 

 

Julie Xu

 

LGCDF

 

Nicolas Caudron

Fimasys

Aymeric Novel

Terao

Jiang Hongzhou
Degrémont
Antoine Gondard
KNG ASIA
Yoven Amosse
ITS Fabry

 

Nicolas Ithurburua

Charles-emmanuel.Girault

 

DB Schenker

 

Keith Rayner

 

Terra Proxyma

 

Xavier Senemaud

 

French Charming

 

Eric Bertin

 

Silitec Group

 

Julien Dreyfuss

 

SUDA

 

Past sessions

February 5th 2010
" Le management des commerciaux en Chine : best practices"
Cliquez ici pour voir la présentation de Schneider Electric

 

September 29th 2010
"Protect your sensitive data: best practice"
Speaker: M. Philippe Vaur (IT Manager Mazars China)
Click here to view the presentation 1
Click here to view the presentation 2

 

March 3rd 2011
"Bilan de fin d'année"
Speaker: M Christophe Texier ( Mazars China )
Cliquez ici pour voir la présentation

Top

 

Upcoming sessions

For more information, please contact Mr Gauthier Leclère (leclere.gauthier@ccifc.org) or check our website www.ccifc.org.

 

Contacts

Beijing

Gauthier Leclère

Events Manager

Mail : leclere.gauthier@ccifc.org

Tél : 0086 (10) 6461 0260

Fax : 0086 (10) 6461 2990

Shanghai

Jessica Qiao

Events Manager

Mail : qiao.ji@ccifc.org

Tél : 0086 (21) 6132 7100

Fax : 0086 (21) 6132 7101

 

 

Please click here to consult the archives of this working group.